Saluton al ĉiuj.
(みなさん、こんにちは。)
Mi lernis unu el la Espperantajn proverbojn hodiaŭ.
(今日、エスペラントのことわざの一つを学びました。)
千葉エスペラント会会員の活動
Saluton al ĉiuj.
(みなさん、こんにちは。)
Mi lernis unu el la Espperantajn proverbojn hodiaŭ.
(今日、エスペラントのことわざの一つを学びました。)
Saluton al ĉiuj.
(みなさん、こんにちは。)
Hodiaŭ, mi iris al Ĉiĉibu kune kun mia familio.
(今日は家族と一緒に秩父へ行きました。)
Mi surpriziĝis, ĉar amaso da turistoj troviĝis tie.
(そこには大勢の観光客がいたので、びっくりしました。)
Saluton al ĉiuj.
(みなさん、こんにちは。)
Mi tradukis kanton el la tagaloga en Esperanton kaj la japanan.
( タガログ語の歌をエスペラントと日本語に翻訳しました。)
Saluton al ĉiuj.
(みなさん、こんにちは。)
Mi volas konigi al vi ĉiuj Jutuban videon.
(YouTubeの動画を皆さんと共有したいと思います。)
Tiu ĉi video temas pri internacia komunikado, kiu okazis en kubo, inter usonaj Esperantistoj kaj kubaj Esperantistoj.
(この動画は、アメリカのエスペランティストとキューバのエスペラントティストの間で、キューバにて行われた国際コミュニケーションに関するものです。)
Saluton al ĉiuj
(サルートン・アル・チゥイ)
(日本語訳: みなさん、こんにちは)
千葉エス会の独身アラサー言語オタクです。
ひょっとしたら日本人の方以外も投稿を閲覧されるかと思い、自分の使える4言語でエスペラントと、この会について文章を書いてみます。
Mi skribos japane, Esperante, angle, kaj tagaloge.
I will write in Japanese, Esperanto, English, and Tagalog.
Magsusulat ako sa wikang Hapon, Esperanto, Ingles, at Tagalog.
“エスペラントと私たちの会について/Temas pri Esperanto kaj nia klubo” の続きを読む