Mia sekreta plezuro (私の密かな楽しみ)

Saluton al ĉiuj.
(みなさん、こんにちは。)

Mi havas sekretan plezuron, kiun mi ĝuas, kiam neniu estas hejme krom mi, precipe matene.
(私には、特に午前中、家に私以外誰もいないときに楽しむ密かな楽しみがあります。)

Mi havis ŝancon ĝui ĝin ĉi-matene.
(今朝はそれを楽しむ機会が有りました。)

Tiu plezuro estas matenbano.
(その楽しみとは朝風呂です。)

Mi kutime ĝuas ĝin dum somero.
(私は習慣的に夏にそれを楽しみます。)

Dum vintro, mi kutime kaj ofte iras al vaporbanejo.
(冬になると、私は頻繁に蒸し風呂(サウナ)に行きます。)

La kialo por kio mi diris ke ĝi estas mia sekreta plezuro estas, ke eble mia familio pensos ke mia plezuro estas luksa kaj nenecesa, se ili ekscius mian plezuron.
(密かな楽しみだと言ったのは、もしかしたら家族に私の楽しみを知られたら、贅沢で必要のない楽しみだと思われるかもしれないからです。)

Kompreneble mi baniĝas ĉiunokte post kiam mi revenas hejmen, sed mi sentas ke mi ne havas sufiĉan tempon por relasiĝi, precipe labortage.
(もちろん毎晩帰宅後お風呂には入りますが、特に平日はゆっくりする時間が足りない気がします。)

Tial, matenbano dum semajnfinoj estas unu el la miaj specialaj plezuroj.
(ですので、週末の朝風呂は私の特別な楽しみの一つです。)

Ĝis baldaŭ!
(それでは、また近いうちに!)

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です