LaVerdaKoro_055

テキスト

Nikolsk Ussuriska Esperanto Societo

Somera posttagmezo estas. En la ĉambroj de la nova esperanto-societo regas vigla vivo. Jes, en la ĉambroj, ĉar la vintra kaj printempa laboroj de la membroj alportis neatenditan prosperon. Sukceso post sukceso venis. Dum la vintro Nadai gvidis tri kursojn en du gimnazioj kaj en la Popola Domo. Sed ne nur li laboris. Lian kurson en la Popola Domo Adalberto Szijj, hungara oficirmilitkaptito, transprenis. Li bonege instruis.
En la fino de la printempo oni jam vidis, ke la malgrandaj lernoĉambroj de la Popola Domo ne sufiĉas por bone labori kaj por havi viglan kluban vivon. El okcidentaj urboj venis ĉiam pli da militkaptitoj inter ili multaj esperantistoj, kiujn speciala komitato centrigis en Nikolsk Ussurijsk. La celo: surmare rehejmigi la militkaptitojn. La urba konsilantaro de la Kultura Sekcio donis tutan lernejon je la uzo de la esperantistoj. Ili estis ja centoj: viroj, virinoj, knaboj, knabinoj el la diversnaciaj militkaptitoj kaj el la civila kaj militserva loĝantaro, kiu konsistas el rusoj, poloj, ĉinoj, koreanoj.
Vigla vivo. La membroj uzas nur Esperanton, ĉar ĝi estas la sola lingvo, kiun ĉiuj komprenas. La modesta biblioteko riĉiĝas per la donacoj, kiujn faras la baldaŭ forirontaj militkaptitaj esperantistoj. La amikan konatiĝojn sekvas kora intimeco. Jam okazis ne unu geedziĝoj, en kiu la hejma lingvo de la juna paro estas Esperanto. Multaj knabinoj havas fianĉinan ringon.
Antaŭ nelonge okazis la geedziĝa ceremonio de Ernst Mayer kaj Valja Smirnova. La membroj de la unua kurso aranĝis belan festenon por la junaj geedzoj. Antaŭ semajnoj la klubo havis gastojn el la militkaptitejo de Pervaja Rjeĉka. Ekskursoj, literaturaj vesperoj, prezentado de malgrandaj teatraĵoj, murgazeto, plimultigita «informilo» montras, ke la lingvo vivas, la parolo fluas kaj la instruado estas konstanta.

(TH)
ニコルスク ウスリスカ エスペラント協会
夏の午後です。 新しいエスペラント協会の部屋部屋には元気な生活が満ちている。そうです、複数部屋の中にです。なぜならメンバー達の冬と春の仕事が予期しない盛況をもたらしたからです。成功に次ぐ成功が来ました。冬の間、ナダイは3つの講習会を2つのギムナジウムの中で指導した。しかし彼だけが働いたのではありません。 そして4つ目は人民公会堂の中でアダルベルト スジィ、ハンガリー人の将校戦争捕虜が代理を務めた。彼は素晴らしく教えた。
人々は春の終わりにはすでに次の事に気付いた、人民公会堂の小さい学習部屋は良く働く為と活発なクラブ活動を持つ為には充分ではないと。西方の町々から常により多くの捕虜たちが来ました。捕虜たちの間に大勢のエスペラントチストもおり、捕虜全体を特別委員会がニコルスク ウスリスカに集約しました。
その目的は海上で戦争捕虜たちを家に帰す事。文化部の市参事会の役人は学校全体をエスペランチスト達の使用にと与えました。彼らは実に数百人で:男達、女達、少年達、少女達は様々な民族の捕虜であり そして市民と軍で働く住民、その人々はロシア人、ポーランド人、中国人、朝鮮からの移民で構成されてます。活発な生活。メンバーの人々はエスペラント語だけを使います、なぜならそれが全員が理解する唯一の言葉だからです。
つつましい図書館は、間もなく去ろうとする捕虜のエスペラントチストが寄贈する本によって豊かになります。友達としての出会いから心からの親密へと変化します。若いカップルの家での言葉がエスペラント語あるという結婚はもうすでに1つではなく起きている。たくさんの少女が婚約指輪を持っています。少し前にエルンスト メイヤーとヴァリャ スミルノヴァの結婚式が催されました。最初のクラスのメンバー達は若い夫婦の為に美しいお祝いを準備しました。
数週間前にそのクラブはペルヴァヤ リェチュカの捕虜収容所からのお客様をもちました。遠足、文学の夕べ、 小さい劇の上演、壁新聞、より数の増えた<お知らせ>などは、その言語が生きていて、会話は流暢ですし そして授業は継続している事を示しています。

経過

1.El okcidentaj urboj venis ĉiam pli da militkaptitoj inter ili multaj esperantistoj, kiujn speciala komitato centrigis en Nikolsk Ussurijsk.

(TH)
西方の町々から常により多くの捕虜たちが来ました。捕虜たちの間に大勢のエスペラントチストがおり、彼らを特別委員会がニコルスク ウスリスカに集約しました。

(UK)

El okcidentaj urboj venis ĉiam pli da militkaptitoj (inter ili multaj esperantistoj), kiujn speciala komitato centrigis en Nikolsk Ussurijsk.
()を除いた部分がこの文の主体ですが、すると()の中がうまく接続しないですね。
ああ、わかった。militkaptitojとesperantistojを並置しているのでは?
…捕虜たち、その中には多くのエスぺランチスト、が来ました。彼らを(捕虜全体を)…
(TH)
西方の町々から常により多くの捕虜たちが来ました。捕虜たちの間に大勢のエスペラントチストもおり、捕虜全体を特別委員会がニコルスク ウスリスカに集約しました。

2. La urba konsilantaro de la Kultura Sekcio …

(TH)
文化の市の職員は…
(UK)
辞書には 
oficisto de urba konsilantaroが「市役所の職員」、
urba konsilantaroは「市参事会、市当局」とあります。
すると市の職員のうち「文化部に関する業務を担当する市の参事会」でしょうか?どなたかご助言を。
(AM)
文化部担当の市参事会 でよいのではないでしょうか。
(TH)
文化部担当の市参事会が

3. En la ĉambroj de nova esperanto-societo regas vigla vivo. Jes, en la ĉambroj, …

(TH)
新しいエスペラント協会の部屋部屋には元気な生活が満ちている。そうです、部屋の中にです。
(TM)
Jes, en la cambroj, 複数に増えたのを強調したくて、この文があると思います。 そうです、複数の部屋にです。とかなんとか。
(UK)
なるほど、Jes, en la ĉambroj, はその前で La ĉambroj…が複数形になっていることに気づけよ、って感じですかね。
(TH)
新しいエスペラント協会の部屋部屋には元気な生活が満ちている。そうです、複数部屋の中にです。

4. Dum la vintro Nadai gvidis tri kursojn en du gimnazioj kaj en la Popola Domo Adalberto Szijj, hungara oficirmilitkaptito, transprenis. Li bonege instruis.

(TH)
冬の間、ナダイは3つの講習会を指導し、2つは2つのギムナジウムの中で そして3つ目は人民公会堂の中でアダルベルト スジィ、 ハンガリー人の将校戦争捕虜が代理を務めた。   彼は素晴らしく教えた。
(UK)
ナダイは2つのギムナジウムで3つの講習会を指導した…のでは?
そして人民公会堂の講習会はアダルベルト スジィが引き継いだのでしょう。つまりこの記述での講習会は4つだと思います。
(TM)
1行抜けています。  6行目、
en la Popola Domo. Sed ne nur li laboris. Lian kurson en
これを訳すと少し通り良い訳になるのでは。
(UK)
私も”Sed ne…”を見落としていました。ありがとうございます。
ご指摘の点、すべて納得です。
(TH)
ナダイは3つの講習会を2つのギムナジウムの中で指導した。
しかし彼だけが働いたのではありません。 そして4つ目は人民公会堂の中でアダルベルト スジィ、ハンガリー人の将校戦争捕虜が代理を務めた。彼は素晴らしく教えた。

5. Ili estis ja centoj; viroj, virinoj, knaboj, knabinoj el la diversnaciaj  militkaptitoj kaj el la civila kaj militserva loĝantaro, kiu konsistas el rusoj, poloj, ĉinoj, koreanoj.

(TH)
彼らは実に数百人で:男達、女達、少年達、少女達は様々な民族の捕虜でありそして市民と軍で働く住民、その人々はロシア人、ポーランド人、中国人、韓国人から構成されてます。
(UK)
細かいことですがこの時まだ韓国はなかったと思います。シベリアや中国で暮らしていた朝鮮族の人々は今も韓国にも北朝鮮にも所属していないのではないでしょうか。
(TH)
彼らは実に数百人で:男達、女達、少年達、少女達は様々な民族の捕虜であり そして市民と軍で働く住民、その人々はロシア人、ポーランド人、中国人、朝鮮からの移民で構成されてます。

6. La amikajn konatiĝojn sekvas kora intimeco. Jam okazis ne unu geedziĝoj, en kiu la hejma lingvo de la juna paro estas Esperanto.

(TH)
心からの親近感が友達へと導く。若いカップルの家での言葉がエスペラント語あるという結婚はもうすでに1つではなく起きている。
*質問:amikan konatixgojn と ne unu geedzixgojの複数形が僕の頭の中で混乱している箇所です。UKさん教えてください。
(UK)
1.ne unuは意味的に複数ですし、数詞を修飾語として使うときには-jをつけられないのでne unu geedziĝojで良いと思います。
2.sekvi ionはioについて行く、ioの後を追うということなので主語kora intimecoが目的語amikaj konatiĝojを追いかけるのだと思います。したがって順番はamikaj konatiĝojàkora intimeco。
(TH)
1.Ne unu が複数ですよと言う説明にとても合点しました。 unu 1つの意味にひきずられて混乱してました。
2.友達としての出会いから心からの親密へと変化します。若いカップルの家での言葉がエスペラント語あるという結婚はもうすでに1つではなく起きている。

7. malgrandaj teatraĵoj, murgazeto,plimultigita <informilo> montras, ke la lingvo vivas, la parolo fluas kaj la instruado estas konstanta.

(TH)
小さい劇の上演、壁新聞、より頻繫になった<お知らせ>などは、その言語が生きていて、会話は流れ そして授業は継続している事を示しています。
(TM)
1.p。71  下から14行   plimultigita ,<informilo>   私は 「おしらせ」がより頻繁になったのはなく、より(数が)増えた とみます。 どっと高く積まれている(おせらせ)ですね。 皆さんはどうでしょうか?
2.最後の parolo fluas fluas を 流れるよりも流暢とするほうが以前と比較しやすくないですか
(UK)
なるほど<imformilo>の山が講習生や見に来るエスぺランチストの増加につれて高くなる…と。
(TH)
小さい劇の上演、壁新聞、より数の増えた<お知らせ>などは、その言語が生きていて、会話は流暢ですし そして授業は継続している事を示しています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です